30/6/09

¡Bon branu!


Esta ye la última entrada del blog esti cursu.

Nella quiero deseavos a toos un feliz branu. Pasáilo perbién y garrái fuercies abondes pa entamar el cursu que vien con ganes.

Y a los que tenéis dalguna pa setiembre: ¡a por elles! Nun vos rindáis.

Escaecíame d'una cosina. Toos tenéis una xera pa estos meses: FALÁI, FALÁI, FALÁI, FALÁI, FALÁI, FALÁI... ¡Nun dexar morrer la llingua d'Asturies!

Namás, esto s'acabó. Espero vevos l'añu que vien; si nun ye asina, mándovos un percariñosu besín pa toos.

BEA

25/6/09

¡Nun quedes en porrica!

Equí tamos los de 3º, Chema y la profe recoyendo'l premiu y presentando'l xueu Nun quedes en porrica.

Foi ayeri na Sala de Receiciones del Ayuntamientu. El xueu ta perguapu y... ¡vaya corte que pasamos, eh Adrián!

Equí, podéis ver les noticies que dieron na prensa:
La Nueva España
La Voz de Asturias
Páxina Web del Ayuntamientu de Xixón

En fin, agora namás queda aprovechalu pa xugar toles vacaciones.



11/6/09

Unos profes mui especiales

Tenemos la suerte de tener nel institutu dos escritores en llingua asturiana. ¿Sabéis quién son? Lluís, d'Educación Física, y Montse, de Díver.

Los de 2º, inventaron estos dos poemes pa ellos, pa que sepan qu'a los alumnos de Llingua présta-yos abondo qu'escriban n'asturianu.

Pa Lluís Fano, autor de República de les yerbes altes, llibru novedosu qu'amuesa los problemes de les persones del nuestru tiempu.








Na puerta del ximnasiu
fala un home n'asturianu.

De deporte muncho sabe
y colos poemes nun hai quien lu pare.

Ye de Mieres del Camín
y coles yerbes altes fizo un llibrín.

Trabaya nel institutu Padre Feijoo
y pon ximnasia nel pabellón.

Si lu alcontramos un día,
vamos pidi-y que nos fale de poesía


Autores: Álvaro, Héber, Isamar, Nerea, Sarai, Sergio y Solares.




Pa Montse Garnacho, autora de obres teatrales pa neños como La sal y el formientu, Maruxes y Xuanes, Cuando se presenta la ocasión. Tamién tien otros títulos como Y nun ye picardía, Caleyes con oficiu...


Montse ye profesora
y tamién una gran escritora.

Igual nun ye la más conocida d'España,
pero nel Feijoo ye la caña.

Ye mui gayaspera
y entama allegre cualquier xera.

Y escribi n'asturianu
porque-y presta más que'l castellanu.


Autores: Cristian, Cristina M., Desiree, Erik, Erika, Natalia y Pelayo.

¡Vaya cuentu!

Los de 4º ficieron un cuentu sobre un cascoxu y una andolina. Pero nun ye un cuentu cualquiera, ye un cuentu que tien una regla pa caún de los párrafos.

1º párrafu: Entama asina: Ello yera un cascoxu que...
2ºp.: Tienen qu'apaecer les pallabres: ceo, enfoscase, frixuelos, ser quien a, namás
3ºp.: Ha cuntar lo que pasa colos frixuelos
4ºp.: Nun pue apaecer la vocal A
5ºp.: Apaez un nuevu personax: una andolina mariella
6ºp.: Ha esplicar por qué l'andolina ye d'esi color
7ºp.: Delles pallabres han rimar ente sí
8ºp.: Tien d'apaecer esta frase: Y por eso'l cascoxu amigóse cola andolina
9ºp.: Nun puen apaecer les lletres S y P
10ºp.. Ha de volver a falar de los frixuelos
11ºp.. Inventái'l final que más vos preste
12ºp: Inventa un pareáu a mou de conseyu

¿Paezvos fávil? Pues, a intentalo... Mirái lo que ficieron Héctor (4ºA) y Borja (4ºB), per un llau, y Alba y Fran (4ºD), per otru.


El cascoxu y l'andolina, por Borja y Héctor

Ello yera un cascoxu que diba cola casa a cuestes. Quería subir un picu mientres buscaba comida.

El cascoxu púnxose ceo a caminar, pero enfoscóse porque nun yera quien a dir más deprisa. Amás, namás qu'andaba un poco, paraba a comer frixuelos.
El cascoxu taba tol día pensando en frixuelos porque yera la so comida preferida.
Él siguió percorriendo'l camín.
De la que diba pel camín, alcontróse con una andolina mariella y paróse a mirala.
L'andolina mariella contó-y que tenía esi color porque de neña cayera nun bote pintura.
El cascoxu que yera lentu, facía amigos rápido, porque tenía talentu.
Por eso, anque ella taba enfadada porque creía que se riera del collor, el cascoxu amigóse cola andolina y díxo-y que diba ayudalu a subir el picu.
Y l'andolina llevó al caracol a lo alto la colina.
Desde ellí, golió los frixuelos y l'andolina llevólu hasta ellos.
Y asina, el cascoxu comió la so comida favorita y, amás, consiguió una nueva amiga.
Si subes la colina,
comerás frixuelos
y alcontrarás una andolina.



El cascoxu de los frixuelos, por Alba y Fran

Ello yera un cascoxu que vivía nuna clas d'asturianu.

Una mañana ceo, enfoscóse porque nun yera quien a facer unos frixuelos. Namás foi a facer unes pataques frites.
La ma ayudólu a facer los frixuelos.
-¡Eh!- díxo-y otru bichu.
Yera una andolina mariella.
Yera mariella porque-y cayera un bote pintura enriba.
El cascoxu llevaba mal, lo bien que cocinaba l'otru animal.
Pero l'andolina enseñó-y a facer frixuelos y, por eso, el cascoxu amigóse cola andolina.
- ¡Agora yes mio amiguina!- dixo-y.
Y comieron los frixuelos que ficieron.
Y fueron felices y comieron frixuelos tola vida.
Nun hai na meyor de los güelos,
que cómo faen los frixuelos.

25/5/09

Otru final pal cuentu de Chehá


Allá una vezona, un Visir axuntó na so casa diez amigos pa da-yos una llacuada. Convidó tamién a la xinta a Chehá col deséu de facer xiringoncia d’él.
Namás llegar los convidaos, díxo-yos el Visir:
- Garrái caún un güevu d’esti cestu y escondéilu ente la ropa. Y cuando llegue Chehá y nos sentemos, voi dicivos: “¡Cacarexái!” y ponéisvos a cacarexar. Depués dirévos: “¡Ponéi un güevu!” y, entós, sacáis el güevu que vos di y enseñáismelu.
Al ratu, llegó Chehá a casa’l Visir. Cuando taben toos sentaos, díxo-yos el Visir:

- Convidévos a xintar, pero enantes tenéis que facer tolo que vos mande. Vamos entamar: caún tien que cacarexar y, llueu, poner un güevu. El que nun lo faga, mando que-y tayen la tiesta. Vamos: “Cacarexái”.
Y tolos convidaos, menos Chehá, entamaron a cacarexar. Chehá al velos, pensó: “Esti paisanu ta llocu, voi cacarexar porque ye quien a facer lo que diz”.
Fechos los cacarexos, glayó’l Visir:
- Agora ponéi un güevu.
Y tolos convidaos, ún tres d’otru, llevantáronse a enseña-y al Visir el güevu que teníen escondíu.
En poniendo toles “pites” el güevu, el Visir entrugó-y a Chehá:
-¿Ónde ta’l to güevu?


Final del cuentu:

Chehá retrucó:
- ¡Ah, siñor! Estes son les pites y caúna punxo un güevu, pero yo soi’l gallu y nun faigo más que canciar “kikirikí”.
El Visir y los sos collacios echaron abondes rises cola rempuesta y festexaron la xinta col meyor humor, ablucaos polos discurrimientos de Chehá.

Diez histories de Chehá y otros cuentos más,
X.A. Fernández Álvarez


Final de J. Pelayo Soares (2ºE):
Chehá púnxose un poco nerviosu y retrucó:
- Yo nun punxe ningún güevu - pensó un cachín y siguió diciendo -porque yá tengo dos ente les pates.
Toos punxéronse a riíse pola ocurrencia. Al acabar de riíse'l Visir, tolos homes entamaron a xintar.


Final de Nerea Teijeira Fombona (2ºD):
-¡Ah, siñor, estos tienen güevu porque esté-yoslos dio pa burlase y cortame la tiesta. Pero salió-y mal porque xusto llevo conmigo un güevu cocíu.
- ¡Increible!- gritó'l visir.
Y así enxamás el Visír y los otros mozos del pueblu volvieron a menospreciar la llistura de Chehá.


Final de Alekséi Bejarano (3ºD):
Chehá púnxose mui nerviosu fasta que, depués d'un cachín, atrevióse y díxo-y al Visir nel tonu de voz más melgueru que pudo atopar nel gargañu:
- Verá, oh, gran Visir, ye que cuando les pites tan relaxaes ponen más güevos y de maor calidá, pero cola presión nun soi quien a atopar la manera de sacar esti güevu y ye que, amás, ye un güevu pergrande.
Tolos homes entamaron a riíse del comentariu. Al principiu, Chehá nun lo comprendía, pero nun tardó en dase cuenta de tol engañu.


Final de Sara Martín (3ºD):
Chehá contestó tou seguru:
- Ye que soi una pita mui madrugadora. Y non como vosotres que sois unes folgazanes. Vosores ponéis los güevos a la hora de xintar y yo yá punxe tres güevinos bien guapos namás llevantame.
El Visir y los sos collacios quedaron mirando unos pa otros. El Visir taba poniéndose colloráu del enfadu, mientres que los convidaos nun paraben de riíse y tirase pel suelu, casi más pol focicu del Visir que pola repuesta de Chehá.
Al final, toos tuvieron una prestosa xinta con rises ya histories. Menos el Visir que tuvo tola comida enfurruñáu.


Final de Yolanda García (3ºD):

Chehá contestó que yá yera vieyu enforma pa poner güevos y que los punxeran los demás, que pa eso yeren mozos. Amás, díxo que tando tanta xente delantre nun yera quien, qu'él necesitaba tar solu nun sitiu tranquilu y a escures. Amás, dixo qu'una pita nun ponía güevos cuando-y mandaben, sinon cuando-y apetecía. Enfoscóse y dixo qu'él nun yera una máquina de poner güevos y que si quería unu, fuera a compralu que pa eso tenía dineru.

21/5/09

Llectures voluntaries pa 3º y 4º

Como comenté en clas, estes son les llectures voluntaries pa esta evaluación. ¡A ver si vos animáis! De xuru, qu´'un puntín más nun vos vien nada mal.

Llectures (toes elles tán na biblioteca):
- Entrugái-ylo al Chisgu, Xavier Frías Conde
- Xunta de mitos, Rafael Cascudo
- Cuentos por palabres, A. Fernández Paz
- Ello yera una vez..., Fernando de la Puente
- Lina, X. Ll. Rodríguez Alberdi
- Lo mío, ¿cómo ye?, Xulio Berros
- La papateca, Dennis Wheleham
- Díes de muncho, Antón García (pa 4º)
- Maruxes y Xuanes, Montse Garnacho
- Cuentos pa una nueche de lluna, Carme Martínez
- La sal y el formientu, Montse Garnacho
- Contáronmelo pa que lo contara, Milio'l del Nido
- Cuentos pa facer sopes, Horacio Serrano
- Morfema, mormefa, mormera, Carme Martínez
- Al aldu,Pablo Rodríguez Medina
- Alabín, bon, ban, Vicente García Oliva



El trabayu tien de tener estos apartaos:

- TÍTULU

- AUTOR:
-- Podéis escribir dalgo de la vida

- ESTRUCTURA:
-- ¿Ye poesía, teatru o prosa?
-- ¿Ye una novela llarga, curtia?
-- ¿Ta dividíu en capítulos, cuentos, escenes...?
-- ¿Cuéntase too de forma llinial, o hai saltos p'alantre y p'atrás?
-- Etc.

- LLINGUA:
-- ¿Asturianu central, oriental, occidental?
-- ¿La ortografía ye como la qu'estudiamos en clas?
-- ¿Paezte complicáu esti asturianu? ¿ye afayadizu?


- ARGUMENTU

- PERSONAXES PRINCIPALES:
-- Pues falar del principal y de los 5 ó 6 que más te presten

- VALORACIÓN PERSONAL

Otres consideraciones:
- El trabayu tien que tar fechu a mano.
- El trabayu tien de tener portada.
- Mínimo 4 fueyes per una cara (ensin contar la portada). Nun hai máximo.
- Ponéi procuru na presentación: bona lletra, márxenes, etc.
- Podéis entragalu hasta una selmana enantes de la evaluación de xunu.

14/5/09

La cosa va de vampiros...

... y de Guaxes, ¿o nun sabíais que la guaxa ye la vampiresa asturiana? Equí tenéis les semeyes con unos trabayos tocantes a la guaxa que ficieron Cristina Méndez, Erik, Isamar, Natalia, Desiree, Erika y Aida.



Y na nuesa lliteratura tamién tenemos cuentos con vampiros. Los neños de primero ficieron un trabayu col cuentu de María Teresa González, Un vampiru de sangre azul.


Esti ye'l trabayu de los de 3º. Tamién ye un cuentu de María Teresa González: Un pautu ente caballeros.


Y ente los de 2º, 3º y 4º ficieron esti últimu trabayu: El casu del emplegáu raru, de Agustín Fernández Paz.


Podéis ver tolos trabayos espuestos nel pasiellu que va pa la biblioteca... ¡¡Y lleéilo, qu'estes guaxes y vampiros nun muerden!!

5/5/09

30 Selmana de les Lletres Asturianes


Tamos nuna de les selmanes más importantes pa la nuesa llingua: la Selmana de les Lletres Asturianes, la selmana en que reivindicamos la nuesa llingua, la nuesa lliteratura, la nuesa cultura.
Esti añu ta dedicada a Enriqueta González Rubín, "La Gallina Vieya". Una muyer del sieglu XIX, de Ribeseya, que tien l'honor de ser la primer narradora n'asturianu.
Aprovechái esta selmana p'afondar na obra d'Enriqueta, pa comprar llibros n'asturianu, pa fardar de la vuesa llingua y de la lliteratura, la bona lliteratura, que tien.
Por supuesto, en clas, tamién vamos celebrar la Selmana de les Lletres...

28/4/09

VI Alcuentros Saca la Llingua

Güei, 18 d'abril, celebráronse nel Muséu del Pueblu d'Asturies los VI Alcuentros de la Mocedá cola Llingua. Ellí taben escolinos de tolos institutos de Xixón que tienen l' asignatura de Llingua Asturiana y, ente ellos, el nuesu, el Padre Feijoo.

Ellí viemos actividaes tan prestoses como les que vienen darréu:
*Un monólogu de Cellero sobre l'astronomía.
*Xuegos y deportes tradicionales asturianos: los zancos, la llave, la rana, el gomeru, el tiru cuerda...
*Una yinkana astronómica que pasaba por distintos espacios del Pueblu d'Asturies.
y pa finar
*Y un karaoke.

Amás, la Oficina de la Llingua regalónos un pañuelu negru y un cuadernín con actividaes bien prestoses.

¡PUXA ASTURIES!

Equí tenéis dalgunes semeyes. Si queréis subir más, habéis mandales al mio corréu.



















21/4/09

GOL DEL MADRID

<
Metí la llave na pesllera y abrí. Empuxé la puerta. Dende'l salón llegaba'l ruíu inconfundible d'un partíu de fútbol. Entré. Manolo taba arrepanchigáu nel sillón colos pies enriba la mesa. El pantalón desabrocháu. Na mano, un paquete cacagüeses. Al llau, la cerveza. "Otra vez llegues tarde, querida". "La clase allargóse un poco más". "Anda, caliéntame la cena que yá pasó'l descansu. Estos mamones del Madrid nun-y meten un gol nin al lluceru l'alba". Entré nel dormitoriu y d'un caxón saqué la cartera. Volví a la entrada y prendí la lluz. "¿A ónde vas agora?". "A baxar la basura, amor", dixi garrando la maleta y abriendo la puerta. Mientres baxaba selemente la escalera, paecióme sentir que'l Madrid acababa de meter un gol.
Vicente García Oliva.
Xixón, 1944.


Toi nel salón echáu viendo'l partíu del Madrid. Tán fechos unos inútiles. Si siguen asina, van perder. Siento un ruíu na puerta. A ver si son los vecinos qu'entren en casa, y non la pesada de mio muyer. Ábrese la puerta. "¡Mierda, ye ella!"-pienso- "colo agustín que taba equí echáu". Y pa encima llega tarde. "Otra vez llegues tarde, querida". "La clase allargóse un poco más". Agora que ta polo menos que me faiga la cena y nun fastidie lo que queda del partíu. "Anda, caliéntame la cena". Nun fai casu y va pal dormitoriu. Diz que va sacar la basura. Polo menos agora nun molesta. Asina que voi beber la cervecina, acabar los cacagüeses y ver finar el partíu. "¡Gol", grito xusto depués de que marchara.
(Francisco Hernández Iglesias, 4ºD)

20/4/09

¡Quien va de romería...!

¿¿Cansaos pol viax?? Equí tán les semeyes.

Too salió perbién: el cruceru, la yinkana, el muséu... ¡hasta nos reímos y too, al salir de la clase de Raposo!

Mandáime les fotos que queráis pa colgales equí.











16/4/09

Hestories del Pozu del Mortuoriu

Una vegada sentí cuntar nun pueblu del occidente d'Asturies que nun pozu, qu'ellos llamaben Pozu del Mortuoriu, afogóse va cuantayá un neñu.
Dicíen que si tirabes al pozu unes perres y pidíes un deséu, el neñu afogáu concedíalu, pero namás, si al final pronuciabes el so nome correctamente. Si nun acertabes a dicilu bien, entós, cumplíase'l deséu del revés.
Fui p'allá pa ver si me concédía'l deséu, pero al entrugar nel pueblu'l nome del neñu, siempre tenía como rempuesta'l silenciu.
(Alekséi Bejarano Santos, 3ºD)


Ello yera un neñu que taba xugando a fútbol colos collacios. Un día, cayó-yos el balón nun pozu. Los neños nun s'atrevíen ni a mirar dientro porque se llamaba Pozu del Mortuoriu y taba enllenu de lleendes y misterios.
Un neñu, el más valiente, foi pa casa a por una llinterna pa ver lo más fonderu, pero como nun lo vía, garró una cuerda y baxó p'allá. Nel fondu'l pozu nun había nada.
- Oi, ho, ¡cómo presta esto! Nun hai nada raro. Equí podíemos tener una base pa cuando llueva -glayó a los amigos dende dientro.
Al sentilo, quedaron mudos.
- ¡Eh, eh! ¿Tais ehí? Venga, subíme.
Los neños tiraron de la cuerda y sacaron al amigu. Convencíos, fueron baxando un a un pal pozu. Al ver que nun teníen nada que temer, ficieron ehí una base pa poder xugar al fútbol cuando lloviese.
(Aida Seiz Rodríguez, 3ºD)

14/4/09

N'alcordanza de Nené Losada

Esti sábadu, 11 d'abril, morrió una de les poetes más importantes de la lliteratura asturiana: Nené Losada.

A esta valdesana, nacida en L.luarca en 1921, debémos-y toa una riestra de poemes escritos n'asturianu occidental que destaquen pola musicalidá y pol paecíu que tienen a la llírica popular.

Equí podéis lleer una esbilla de la obra Cantares valdesanos.

Medréi ya fíxeme moza
en el pueblu de Sanfliz
ya agora, desde Lluarca,
en recuerdu falo así.

Los páxaros na perar
acabanon conas peras,
nu alcontréi más que cazuetos
cuandu quixe recoyelas.


Del picu de la figar
caeu’l fíu de Xuaca,
ya tovo suerte, que’l nenu
sólo rompéu una pata.

Quixe facer, ya nun fixe
lo que facer debería,
agora yá taba feito
si lo fixera aquel día

El pollín de la vecina
ta ganando la cebada,
nun ya extraño que la gane
si lo mesmo fai l’ama.

23/3/09

Cuentos de quesu

Un cuentu de quesu

Nun pueblín que taba nel monte, había un queseru que facía quesos pa llevar a los mercaos de Morcín y de Cangues d’Onís.
Tolos díes llevantábase a les ocho y cuartu de la mañana pa entamar a facer los quesos, pero un día ocurrió-y dalgo perraro.
Llevantóse a les ocho y cuartu, como de costume, y vio que tolos cacharros taben regaos pel suelu y que la cuayada taba como esmordagañá. Foi pa la cueva a ver cómo taben los quesos: faltáben-y dellos, y otros taben tamién enteros esmordigañaos.
Entós, garró una ratera y púnxola na quesería. Garró otra y púnxola na cueva. Depués, foi a ver les oveyes y les vaques.
Cuando tornó, taba un trasgu na quesería revolviéndolo too. Taba cantando y baillando enriba la mesa, y taba comiéndo-y el quesu.

El paisanu garró la traente pa da-y, pero’l trasgu, al velu, tiróse de la mesa embaxo y foi a coincidir que cayó na ratera.
Asina, el paisanín garró al trasgu y metiólu nuna xaula. Pesllóla con un candáu porque los trasgos tienen muncha picardía y nun fuera que...
Pela nueche, el trasgu entamó a glayar y lloramicar. El paisanu espertó y púnxose a falar con él. El trasguín cuntó-y d’ónde yera, ónde vivía... Dende aquella ficiéronse collacios y falaben tolos díaes.
Agora faen el quesu xuntos y ye’l trasgu’l que lo prueba.

ALEJANDRO SOLARES DE LA ROZ, 2ºD

....................................................

EL QUESU DE NUNCA ACABAR
Allá una vezona, un neñu nomáu Antón fizo un quesu ayudáu pola ma. Yera la primer vegada que diba xintar un quesu asturianu y caseru de verdá.
Trabayaron muncho y el neñu tarecía muncho esperar. Tolos díes entrugába-y a la ma:
- ¿Pue comese yá?
Pero la ma siempre-y dicía los mesmo:
- Non, pero yá falta menos.
Cada selmana facía la rebiladura y, cuando, a la fin, yera la quinta, Antón foi pergayoleru a da-y el diente. Enantes de llegar al ricu quesu, la ma díxo-y:
- Pero ¿ónde crees que vas? Queden unos díes de reposu n’horru..
El neñu foi pal cuartu, garró’l diariu que taba escondíu debaxo d’unos tarecos y entamó a escribir: “Fai meses qu’entamamos a facer esti quesu y nun pudi probalu tovía. El mio quesu paez el quesu de nunca acabar”.
Un día la ma salió a merquiar, pero enantes-y dixo:
- Nunes hores, dos, creo yo, yá vas poder comelu. Voi facer la compra y cuando vuelva...
Antón esperó una hora. Pero como la ma nun volvía, cortó un cachín del quesu.. ¡Qué prestoso! ¡Taba delicioso! Ensin dase cuenta, cortó otro poco, y otro, y otro... y terminó cola metá.
Cuando la ma volvió de les compres, nun vio al fíu y entamó a glayar:
- ¡Antón! ¡Antón!, ¿tas ehí, nin?
La muyer percorrió tola casa hasta atopar al neñu metíu na cama, colos brazos enriba’l banduyu, llorando.
- ¿Qué te pasa, fiyín?
- Mama, duelme muncho’l banduyu.

La ma averóse al fíu, vió-y el focicu tou mancháu y vio qu’en platu namás quedaba la metá.
- ¿Tas colloráu?¿Comisti quesu?
- Sí, un poquiñín... Bono, la metá...
La ma rió, guiñó-y un güeyu y dixo:
- Anda que... mira a ver si vas ser alérxicu al quesu...
Antón quedó plasmáu y, llorando, contestó:
- Calla, ne... Tanta espera pa na... ¡Y colo rico que ta...!

CRISTINA MÉNDEZ LÓPEZ, 2ºE

.........................................................

EL SECRETU DEL QUESU SECRETU

Ello yera un neñu y el so güelu. El güelu yera queseru y esi branu diba enseñá-y al ñetu un secretu que tenía pa facer un quesu afuega’l pitu que taba buenísimo...
El neñu taba entusiasmáu ya impaciente por conocer el secretu del güelu. El día enantes de marchar pa la quesería, el guah.e yá tenía preparao tola ropa y tolos trastes que-y mandare’l güelu llevar: una cuyarona de madera, dos llambiones... Esa nueche nun pudo dormir pola emoción.
Na quesaría entamaron col procesu pa facer esi quesu tan rico. El neñu apuntábalo too na tiesta p’alcordase bien del secretu del güelu.
Unos meses depués, cuando’l quesu taba fechu yá, y el güelu y el neñu taben naguando por probalu... ¿a que nun sabéis qué pasó?
Garraron un bon cuchiellu, cortaron un bon cachu de quesu pa caún y... namás probalo... escupiéronlo. Tanto secretu, y equivocáranse con un pasu: ¡en vez de sal, echaran zucre!


Erik Serrano Santos, 2º E

............................................................

EL CONCURSU DE QUESOS

Ello yera un home que se llamaba Illán. Tenía un restaurante de quesos, pero nun diba naide porque nun-y salíen bien. Enantes yera la ma la que facía los quesos y siempre-y salíen mui ricos y nel restaurante diben bien les coses. Pero agora la ma taba mui mala y les perres nun-y daben pa pagar les medicines y curase.
Un día taba caminan pel parque y alcontró una fueya en suelu. Miróla pa ver qué traía y enteróse por ella qu’había un concursu de quesos. El ganador del concursu ganaría un milllón d’euros, asina qu’apuntóse.
Faltaben pocos meses pa facer el quesu y entamó con ello: primero coló la lleche, púnxola xunto a la cocina, quitó l’apriesa, envolviólo nun pañuelu, llevóla a la máquina de rabilar, fizo uuna bola, decoróla, etc.
El día’l concursu, metió’l quesu nuna caxa y foi p’allá. Pero enantes de llevar el quesu a los xueces, echó-y unes pingarates d’un llicor máxicu que-y diera’l pá enantes de morrer. Con esi potingue, el quesu ganara un bon sabor.
Cuando los xueces lo probaron, dixeron que taba mui mui rico y diéron-y un diez. Así que ganó’l concursu.
Coles perres, compró la medicina a la ma, que se curó y pudo volver a trabayar nel restaurante. Con ella na cocina, los quesos yá taben perricos, y ensin falta d’echa-yos pingarates nin coses rares.

RUBEN LÓPEZ RODRÍGUEZ, 1ºE

.................................................

EL QUESERU Y EL MUR

Ello yera un home que facía quesos mui buenos, pero esos díes nunca los baxaba al mercáu nin a la tienda’l pueblu. Naide sabía qué pasaba y na tienda nun paraben de preguntar y preguntar polos quesos.
Un día que’l queseru foi a pol pan, entrugó-y el de la tienda:
- ¿Qué te pasa, ho? ¿Por qué yá nun faes quesos?
- Sí que los faigo... pero un mur cómemelos toos.
- Pues la xente ta tol día preguntando polos tos quesos. Mira a ver si caces el mur esi...
El queseru llegó a casa y punxo munches trampes per tola casa. Al día siguiente, el mur cayera nuna d’elles. El queseru diba matar al murín, pero esti entamó a glayar:
- Nun me mates, nun me mates, ye que tenía muncha fame,
- Claro que te voi matar, voi afogate en ríu.
- Por favor, por favor, si me perdones la vida, y nun m’afuegues, faigo lo que quieras.
El queseru pensólo y, al ver al murín tán asustáu, dió-y pena, y díxo-y:
- Val, perdónote la vida si tu m’ayudes a facer los quesos.
Asina, el mur y el queseru entamaron a trabayar xuntos y ficiéronse amigos. El mur llamábase Pitu, yera mui bonu y trabayaba mui bien dándo-y al rabil. A cambio del trabayu fechu, el queseru siempre-y daba quesu pa comer.
La cosa ye que dende entós, el quesu que facía’l home, taba tovía muncho más rico porque seguía los conseyos de sabor que-y daba Pitu. Tanto gustaba esi quesu a la xente que ganó’l premiu al meyor quesu d’Asturies. El queseru, n’honor a cómo conociera al nuevu amigu, llamólu Quesu Afuega’l Pitu.

BORJA ALONSO GONZÁLEZ, 1ºE